-
1 se fouler la cheville
se fouler la chevillevymknout si kotníkvyvrtnout si kotník -
2 fouler
fouler [fule]➭ TABLE 11. transitive verb[+ raisins] to press2. reflexive verba.* * *fule
1.
1) to tread [raisin]2) ( marcher sur)fouler quelque chose aux pieds — lit to trample something underfoot
2.
se fouler verbe pronominal1) Médecine2) (colloq) ( se fatiguer) to strain oneself* * *fule vt1) AGRICULTURE, [raisin] to press2) [sol] to tread uponfouler aux pieds fig [valeur, idéal] — to trample underfoot
* * *fouler verb table: aimerA vtr1 Vin to tread [raisin];3 ( marcher sur) fouler le sol de Mars to set foot on Mars; fouler qch aux pieds lit to trample sth underfoot; fouler aux pieds les usages/la loi fig to ride roughshod over customs/the law.B se fouler vpr1 Méd se fouler le poignet/la cheville to twist ou sprain one's wrist/ankle; avoir la cheville foulée to have a sprained ankle;2 ○( se fatiguer) to strain oneself; tu ne t'es pas foulé you didn't kill yourself○.[fule] verbe transitif2. [marcher sur] to tread ou to walk on (inseparable)3. [cuir, peau] to tan————————se fouler verbe pronominal intransitif(familier) [se fatiguer] to strain oneselftu ne t'es pas beaucoup foulé you didn't exactly strain ou overexert yourself, did you?————————se fouler verbe pronominal transitif -
3 fouler
[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo* * *[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo -
4 fouler
[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo* * *I.fouler fule]verbo2 (tecidos, peles) pisoardesprezarfigurado fouler aux piedsespezinhar; desprezarII.1 torcerse fouler le piedtorcer um péne pas se foulernão se ralar; não se importarse fouler la rateafligir-se; apoquentar-se; ralar-se -
5 cheville
n f2 tige de bois, de métal وتد [wa׳tad] m* * *n f2 tige de bois, de métal وتد [wa׳tad] m -
6 cheville
c black cheville [∫(ə)vij]feminine nouna. [de pied] ankle* * *ʃ(ə)vij1) Anatomie ankle3) ( d'instrument de musique) peg4) ( de boucherie) butcher's hook5) ( dans un poème) pej padding [U] péj•Phrasal Verbs:••être en cheville avec — (colloq) to be in cahoots with (colloq)
* * *ʃ(ə)vij nf1) ANATOMIE ankle2) [bois] peg, (pour enfoncer une vis) plug* * *cheville ⇒ Le corps humain nf1 Anat ankle; avoir la cheville fine/bien prise to have slender/well-turned ankles; jupe qui arrive à la cheville ankle-length skirt; on avait de l'eau jusqu'aux chevilles we were ankle-deep in water; l'eau nous arrivait aux chevilles the water came up to our ankles;3 ( d'instrument de musique) peg; une cheville d'accord a tuning peg;4 ( de boucherie) butcher's hook; vente à la cheville wholesale butchery trade; acheter/vendre à la cheville to buy/sell meat wholesale;il n'arrive pas à la cheville de sa sœur he can't hold a candle to his sister; avoir les chevilles qui enflent to get big-headed; être en cheville avec qn○ to be in cahoots with sb○.[ʃ(ə)vij] nom fémininils avaient de la boue jusqu'aux chevilles, la boue leur arrivait aux chevilles they were ankle-deep in mud, the mud came up to their ankles2. MENUISERIE [pour visser] plug[pour boucher] dowel5. [de boucher] hooken cheville locution adverbiale -
7 fouler
fulev1) verstauchen2) ( presser) pressen, zerquetschen3) ( marcher sur) (fig) mit Füßen treten, mißachten4)se fouler (fam) — sich am Riemen reißen, sich anstrengen
foulerfouler [fule] <1> -
8 cheville
f1. techn. шпо́нка ◄о►, че́ка, шкво́рень, штырь ◄-я►; на́гель, деревя́нный гвоздь ◄-я, pl. -о-, -дей► (d'assemblage) ║ ( dans un mur) про́бка;1) шкво́рень2) fig. гла́вная пружи́на [в де́ле];● être en cheville avec qn. — быть в сго́воре neutre <— сойти́сь pf., спе́ться pf.> с кем-л.il est la cheville ouvriere de cette entreprise ∑ — на нём де́ржится всё э́то де́ло;
2. (dans les abattoirs):vente à la cheville — прода́жа разде́ланных туш о́птом (en gros.) ou — полу́оптом (en demi-gros)
3. anat лоды́жка ◄е►;● ne pas arriver à la cheville de qn. — в подмётки кому́-л. не годи́ться ipf.se fouler la cheville — вы́вихнуть pf. [себе́] но́гу [в лоды́жке];
4. littér. вставно́е сло́во ◄pl. -à►; це́ппа spéc.5. mus. скрипи́чный коло́к -
9 fouler
1 Pisar hollarfouler aux pieds, hollar; pisotear2 MOT TECHNIQUE (le drap) Enfurtir3 (le raisin) Pisar4 Se fouler la cheville, torcerse el tobillo; hacerse un esguince -
10 cheville
-
11 fouler
-
12 se fouler
fule1. vpr/vt[cheville, pied]2. vpr/vi*ne pas se fouler; Elle ne s'est pas foulée. — She didn't over-exert herself.
-
13 se fouler
1. réfl. indir. вы́вихнуть [себе́];● il ne se la \se foulere pas, il ne se \se foulere pas la rate — он не о́чень-то надрыва́етсяje me suis \se fouleré la cheville (le poignet) — я вы́вихнул себе́ лоды́жку (запя́стье);
2. pop. (s'appliquer) стара́ться/по= neutre; утружда́ть ipf. себя́;il travaille sans se \se fouler — он рабо́тает спустя́ рукава́
■ pp. et adj. foulé, -e вы́вихнутый;j'ai la cheville \se foulere ∑ — у меня́ вы́вихнута лоды́жка, я вы́вихнул [себе́] лоды́жку
-
14 se fouler
v pr1 se blesser إلتوى [ʔilta'waː]◊Elle s'est foulé la cheville. — هي لوت كاحلها
◊Ils ne se sont pas foulés. — هم لم يتكبدوا العناء
-
15 se fouler
v pr1 se blesser burkulmak◊Elle s'est foulé la cheville. — Bayanın ayağı burkuldu.
2 ne pas se fouler fam çaba göstermemek◊Ils ne se sont pas foulés. — Pek fazla çaba göstermediler.
-
16 déboîter
vt., démantibuler, démettre, démonter, déplacer, luxer, disloquer, désarticuler, décrocher, (une épaule, un pied...): débwêtâ (Albanais.001, Saxel.002, Thônes.004) ; démètre (001,002), C.=> Promettre ; démanolyî < ôter l'anse>, démontâ, déplyassî, démanmalâ, ékanâ (001) ; délywêyî (002), déloyî (Leschaux.006, Thônes.004) / -é (Albertville.021) ; débolyé (Arvillard.228) ; dénilyî (Villards-Thônes.028). - E.: Déhancher, Poignée.A1) se déboîter, se démantibuler, se démettre, se disloquer, se luxer, se désarticuler, se démonter, se déplacer, se fouler, (une épaule, un pied, une cheville...): se débwêtâ vp. (001,002,004) ; se démètre (001,002) ; s'démanolyî, s'démontâ, s'déplyassî, s'démanmalâ, s'démanshî < se démancher> (001) ; se délywêyî (002), se déloyî (004,006) / -é (021), s'élokâ (Balme-Si.) ; se débolyé (228).A2) se déboîter (les os de la cheville...): se dénilyî vp. (002,028), se gâtâ la nilye (002).
См. также в других словарях:
fouler — [ fule ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; foler XIe; lat. pop. °fullare « fouler une étoffe », d apr. fullo « foulon » 1 ♦ Techn. Presser (qqch.) en appuyant à plusieurs reprises, avec les mains, les pieds, un outil. Fouler du drap (⇒… … Encyclopédie Universelle
cheville — [ ʃ(ə)vij ] n. f. • XIIe; lat. pop. °cavicula, de clavicula « petite clé » I ♦ 1 ♦ Tige dont on se sert pour boucher un trou, assembler des pièces. Cheville carrée, ronde, conique (⇒ épite) . Cheville d assemblage. ⇒ axe, boulon, clou, dent de… … Encyclopédie Universelle
se fouler — ● se fouler verbe pronominal être foulé verbe passif Se faire une foulure, une entorse : Avoir la cheville foulée. ● se fouler verbe pronominal Populaire. Ne pas se fouler, ne pas se donner beaucoup de mal ; être paresseux, ne pas se fatiguer à… … Encyclopédie Universelle
Liste des personnages de Magical Dorémi — Article principal : Magical Dorémi. Magical Dorémi est une série d animation d origine japonaise diffusée en France sur France 5, Jetix et Télétoon. Sommaire 1 Personnages du Monde Magique 1.1 Les Apprenties Sorcières … Wikipédia en Français
refouler — [ r(ə)fule ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de re et fouler ♦ Fouler, pousser en arrière. 1 ♦ Techn. Comprimer avec un outil percutant. Refouler un métal, le repousser pour resserrer un assemblage. 2 ♦ Pousser en arrière, faire reculer.… … Encyclopédie Universelle
PIED — Le pied, ou extrémité libre du membre inférieur, présente chez l’homme une disposition unique. Certes, une analyse superficielle risquerait de le considérer comme une structure en régression. Le pied est, en effet, un assemblage d’éléments osseux … Encyclopédie Universelle
tordre — [ tɔrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIIe; lat. pop. °torcere, class. torquere I ♦ A ♦ 1 ♦ Déformer par torsion, enrouler en torsade. « elle releva et tordit ses cheveux à la diable » (Maupassant). Tordre un mouchoir entre ses mains. Spécialt… … Encyclopédie Universelle
foulure — [ fulyr ] n. f. • XIIe « blessure »; de fouler ♦ Légère entorse par distension des ligaments articulaires. Foulure du poignet. Elle s est fait une foulure à la cheville. ● foulure nom féminin (de fouler) Synonyme de entorse. foulure … Encyclopédie Universelle
refouler — (re fou lé) v. a. 1° Fouler de nouveau. Refouler une étoffe. 2° Terme d artillerie. Enfoncer et presser dans le fond du canon la charge qui doit chasser le projectile. 3° Terme de marine. Repousser avec une broche de fer une cheville qu on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fuseau — [ fyzo ] n. m. • XIIe; de l a. fr. fus; lat. fusus 1 ♦ Petit instrument en bois tourné, renflé au milieu, effilé aux deux extrémités, qui sert à tordre et à enrouler le fil, lorsqu on file à la quenouille. Fil d un fuseau. ⇒ fusée. Le fuseau des… … Encyclopédie Universelle
déboîter — vt. , démantibuler, démettre, démonter, déplacer, luxer, disloquer, désarticuler, décrocher, (une épaule, un pied...) : débwêtâ (Albanais.001, Saxel.002, Thônes.004) ; démètre (001,002), C.=> Promettre ; démanolyî <ôter l anse>, démontâ … Dictionnaire Français-Savoyard